Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w dalszym ciągu
EASA będzie
w dalszym ciągu
monitorować postępy w realizacji działań naprawczych i przeprowadzi kompleksową inspekcję w październiku 2012 r., aby potwierdzić zadowalającą realizację planów działania.

EASA will
continue
to monitor the progress of corrective actions and will carry out a comprehensive
follow-up
inspection in October 2012 to verify the satisfactory implementation of actions plans.
EASA będzie
w dalszym ciągu
monitorować postępy w realizacji działań naprawczych i przeprowadzi kompleksową inspekcję w październiku 2012 r., aby potwierdzić zadowalającą realizację planów działania.

EASA will
continue
to monitor the progress of corrective actions and will carry out a comprehensive
follow-up
inspection in October 2012 to verify the satisfactory implementation of actions plans.

W związku z powyższym w obydwu grupach produktów powinno się
w dalszym ciągu
monitorować poziomy zawartości WWA.

Therefore, PAH levels in these two product groups should be
further
monitored.
W związku z powyższym w obydwu grupach produktów powinno się
w dalszym ciągu
monitorować poziomy zawartości WWA.

Therefore, PAH levels in these two product groups should be
further
monitored.

Komisja będzie
w dalszym ciągu
monitorować ich wyniki.

The Commission will
continue
to monitor their results.
Komisja będzie
w dalszym ciągu
monitorować ich wyniki.

The Commission will
continue
to monitor their results.

Komisja przygotowawcza będzie również
w dalszym ciągu
monitorować emisje ksenonu promienitwórczego wykrywane w pobliskich stacjach.

The Preparatory Commission will also
continue
to monitor the radioxenon emissions as detected by the close-by stations.
Komisja przygotowawcza będzie również
w dalszym ciągu
monitorować emisje ksenonu promienitwórczego wykrywane w pobliskich stacjach.

The Preparatory Commission will also
continue
to monitor the radioxenon emissions as detected by the close-by stations.

Komisja przyjmuje powyższe informacje do wiadomości i będzie
w dalszym ciągu
monitorować działania administracyjne i prawne podejmowane przez właściwe organy Aruby w celu zagwarantowania, że...

The Commission takes note and will
further
monitor the administrative and legal actions undertaken by the competent authorities of Aruba to ensure that air carriers certified in that State have their...
Komisja przyjmuje powyższe informacje do wiadomości i będzie
w dalszym ciągu
monitorować działania administracyjne i prawne podejmowane przez właściwe organy Aruby w celu zagwarantowania, że przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w tym państwie mają swoją główną siedzibę w tym państwie.

The Commission takes note and will
further
monitor the administrative and legal actions undertaken by the competent authorities of Aruba to ensure that air carriers certified in that State have their principle place of business established in that State.

...środki te będą stanowić trwałe rozwiązanie wykrytych uprzednio nieprawidłowości, Komisja zamierza
w dalszym ciągu
monitorować realizację planu działań naprawczych.

In
order to ensure that these measures provide for a sustainable solution of the deficiencies previously identified, the Commission intends to keep monitoring the implementation of the corrective...
Dla uzyskania pewności, że środki te będą stanowić trwałe rozwiązanie wykrytych uprzednio nieprawidłowości, Komisja zamierza
w dalszym ciągu
monitorować realizację planu działań naprawczych.

In
order to ensure that these measures provide for a sustainable solution of the deficiencies previously identified, the Commission intends to keep monitoring the implementation of the corrective action plan.

...programami rozwoju instytucjonalnego, jak również programami OBWE i dwustronnymi, będzie
w dalszym ciągu
monitorować, udzielać wsparcia i doradzać policji kraju, koncentrując się na funkcjo

...of the Ohrid Framework Agreement, in strong partnership with the relevant authorities, and
within
a broader Rule of Law perspective, shall, in full coordination and complementarity with Commu
Misja EUPOL PROXIMA, zgodnie z celami umowy ramowej z Ohridu, w silnym partnerstwie z odpowiednimi organami oraz w szerszej perspektywie państwa prawnego, w pełnym współdziałaniu i komplementarnością ze wspólnotowymi programami rozwoju instytucjonalnego, jak również programami OBWE i dwustronnymi, będzie
w dalszym ciągu
monitorować, udzielać wsparcia i doradzać policji kraju, koncentrując się na funkcjonariuszach średniego i wyższego szczebla, pomagając w ten sposób odpowiednio:

EUPOL PROXIMA, in line with the objectives of the Ohrid Framework Agreement, in strong partnership with the relevant authorities, and
within
a broader Rule of Law perspective, shall, in full coordination and complementarity with Community institution building as well as OSCE and bilateral programmes,
continue
to monitor, mentor, and advise the country's police, focussing on middle and senior management, thus
further
supporting, as appropriate:

Komisja, we współpracy z EUNGiPW, będzie
w dalszym ciągu
monitorować zmiany australijskich ram prawnych i nadzorczych odnoszących się do agencji ratingowych oraz spełnienie warunków, na podstawie...

The Commission, in cooperation with ESMA, will
continue
monitoring the evolution of the Australian legal and supervisory framework for credit rating agencies and the fulfilment of the conditions on...
Komisja, we współpracy z EUNGiPW, będzie
w dalszym ciągu
monitorować zmiany australijskich ram prawnych i nadzorczych odnoszących się do agencji ratingowych oraz spełnienie warunków, na podstawie których podjęto niniejszą decyzję.

The Commission, in cooperation with ESMA, will
continue
monitoring the evolution of the Australian legal and supervisory framework for credit rating agencies and the fulfilment of the conditions on the basis of which this decision has been taken.

Komisja, we współpracy z EUNGiPW, będzie
w dalszym ciągu
monitorować zmiany ram prawnych i nadzorczych Stanów Zjednoczonych odnoszących się do agencji ratingowych oraz spełnienie warunków, na...

The Commission, in cooperation with ESMA, will
continue
monitoring the evolution of the US legal and supervisory framework for credit rating agencies and the fulfilment of the conditions on the basis...
Komisja, we współpracy z EUNGiPW, będzie
w dalszym ciągu
monitorować zmiany ram prawnych i nadzorczych Stanów Zjednoczonych odnoszących się do agencji ratingowych oraz spełnienie warunków, na podstawie których podjęto niniejszą decyzję.

The Commission, in cooperation with ESMA, will
continue
monitoring the evolution of the US legal and supervisory framework for credit rating agencies and the fulfilment of the conditions on the basis of which this decision has been taken.

Komisja, we współpracy z EUNGiPW, będzie
w dalszym ciągu
monitorować zmiany kanadyjskich ram prawnych i nadzorczych odnoszących się do agencji ratingowych oraz spełnienie warunków, na podstawie...

The Commission, in cooperation with ESMA, will
continue
monitoring the evolution of the Canadian legal and supervisory framework for credit rating agencies and the fulfilment of the conditions on the...
Komisja, we współpracy z EUNGiPW, będzie
w dalszym ciągu
monitorować zmiany kanadyjskich ram prawnych i nadzorczych odnoszących się do agencji ratingowych oraz spełnienie warunków, na podstawie których podjęto niniejszą decyzję.

The Commission, in cooperation with ESMA, will
continue
monitoring the evolution of the Canadian legal and supervisory framework for credit rating agencies and the fulfilment of the conditions on the basis of which this decision has been taken.

...umożliwiających współistnienie w ramach każdego z tworzonych SI aplikacji własnych i aplikacji
w dalszym ciągu
wspólnych;

...interfaces which must make it possible for own applications and shared applications to coexist
within
each of the IT systems being built,
opracowanie tymczasowych interfejsów umożliwiających współistnienie w ramach każdego z tworzonych SI aplikacji własnych i aplikacji
w dalszym ciągu
wspólnych;

The development of temporary interfaces which must make it possible for own applications and shared applications to coexist
within
each of the IT systems being built,

...przywożonych towarów spadły z 134,94 EUR za tonę w 2001 r. do 127,24 EUR za tonę w OD, jednakże
w dalszym ciągu
były one wyższe od cen przemysłu wspólnotowego i znacznie wyższe od cen potażu pocho

...sales price for these imports decreased from EUR 134,94 per tonne in 2001 to EUR 127,24 per tonne
during
the IP, but nevertheless always exceeded the prices of the Community industry and were...
Zgodnie z danymi Eurostatu średnie ceny sprzedaży tych przywożonych towarów spadły z 134,94 EUR za tonę w 2001 r. do 127,24 EUR za tonę w OD, jednakże
w dalszym ciągu
były one wyższe od cen przemysłu wspólnotowego i znacznie wyższe od cen potażu pochodzącego z Rosji i Białorusi.

According to Eurostat, the average sales price for these imports decreased from EUR 134,94 per tonne in 2001 to EUR 127,24 per tonne
during
the IP, but nevertheless always exceeded the prices of the Community industry and were significantly higher than prices of potash originating
in
Russia and Belarus.

Pomimo obowiązywania środków importerzy/użytkownicy w Unii
w dalszym ciągu
byli w stanie zaopatrywać się m.in. w ChRL.

Despite the existence of measures, importers/users in the Union were able to
continue
to source their supply, inter alia, from the PRC.
Pomimo obowiązywania środków importerzy/użytkownicy w Unii
w dalszym ciągu
byli w stanie zaopatrywać się m.in. w ChRL.

Despite the existence of measures, importers/users in the Union were able to
continue
to source their supply, inter alia, from the PRC.

Z uwagi na fakt, że informacje przekazane przez władze włoskie
w dalszym ciągu
były niekompletne, służby Komisji w piśmie z dnia 23 listopada 2004 r. ponownie zwróciły się do władz włoskich o dalsze...

As the information provided by the Italian authorities was
still
incomplete, the Commission again requested a number of further details by letter dated 23 November 2004.
Z uwagi na fakt, że informacje przekazane przez władze włoskie
w dalszym ciągu
były niekompletne, służby Komisji w piśmie z dnia 23 listopada 2004 r. ponownie zwróciły się do władz włoskich o dalsze wyjaśnienia.

As the information provided by the Italian authorities was
still
incomplete, the Commission again requested a number of further details by letter dated 23 November 2004.

...z § 2 ust. 3 PostPersRG 1994, a także zgodnie z art. 143 niedawno dodanym do Ustawy Zasadniczej,
w dalszym ciągu
byli zatrudnieni przez Federację.

Also after the second postal reform
in
1995, pursuant to Article 2(3) PostPersRG 1994 and the newly inserted Article 143b of the Constitution, Deutsche Post's civil servants
continued
to stay
in
the...
Również po drugiej reformie z 1995 r. urzędnicy Deutsche Post, zgodnie z § 2 ust. 3 PostPersRG 1994, a także zgodnie z art. 143 niedawno dodanym do Ustawy Zasadniczej,
w dalszym ciągu
byli zatrudnieni przez Federację.

Also after the second postal reform
in
1995, pursuant to Article 2(3) PostPersRG 1994 and the newly inserted Article 143b of the Constitution, Deutsche Post's civil servants
continued
to stay
in
the federal government's service.

W związku z tym odnośne rozporządzenia regulujące te sektory należy
w dalszym ciągu
stosować do końca odpowiedniego roku gospodarczego 2007/2008.

As a consequence, the respective regulations governing those sectors should
continue
to apply until the end of the corresponding marketing year 2007/2008.
W związku z tym odnośne rozporządzenia regulujące te sektory należy
w dalszym ciągu
stosować do końca odpowiedniego roku gospodarczego 2007/2008.

As a consequence, the respective regulations governing those sectors should
continue
to apply until the end of the corresponding marketing year 2007/2008.

Zasady równych opłat nie należy
w dalszym ciągu
stosować do instrumentów płatniczych istniejących zasadniczo lub wyłącznie w formie papierowej, takich jak czeki, ponieważ ze względu na ich charakter...

It is
still
not advisable to apply the principle of equality of charges for payment instruments which are mainly or exclusively paper-based, such as cheques, since, by their very nature, they cannot...
Zasady równych opłat nie należy
w dalszym ciągu
stosować do instrumentów płatniczych istniejących zasadniczo lub wyłącznie w formie papierowej, takich jak czeki, ponieważ ze względu na ich charakter nie można ich przetwarzać w sposób równie wydajny jak płatności elektronicznych.

It is
still
not advisable to apply the principle of equality of charges for payment instruments which are mainly or exclusively paper-based, such as cheques, since, by their very nature, they cannot be processed as efficiently as electronic payments.

...przepisów, uważa się, że około 500 rybaków nie skorzystałoby z proponowanego systemu i
w dalszym ciągu
stosowałoby istniejące przepisy.

...make use of the present rules, it is believed that around 500 fishermen would not make use of the
next
scheme and would
continue
to apply the existing rules.
Ponadto, ponieważ system ten byłby niekorzystny dla niektórych rybaków, którzy obecnie korzystają z obowiązujących przepisów, uważa się, że około 500 rybaków nie skorzystałoby z proponowanego systemu i
w dalszym ciągu
stosowałoby istniejące przepisy.

Furthermore, as the scheme would be to the disadvantage of some of the fishermen who currently make use of the present rules, it is believed that around 500 fishermen would not make use of the
next
scheme and would
continue
to apply the existing rules.

Węgry zamierzają
w dalszym ciągu
stosować obniżoną stawkę na dostawy gazu (15 %) oraz standardową stawkę na energię elektryczną (25 %).

Hungary intends to
continue
to apply a reduced rate to the supply of gas (15 %) and the standard rate to electricity (25 %).
Węgry zamierzają
w dalszym ciągu
stosować obniżoną stawkę na dostawy gazu (15 %) oraz standardową stawkę na energię elektryczną (25 %).

Hungary intends to
continue
to apply a reduced rate to the supply of gas (15 %) and the standard rate to electricity (25 %).

...aktualizowane w celu uwzględnienia tendencji ekonomicznych, tak aby typologię można było
w dalszym ciągu
stosować w sposób sensowny.

...but they should regularly be updated to take account of economic trends so that the typology may
continue
meaningfully to be applied.
Współczynniki standardowej produkcji opierają się na średnich wartościach w pięcioletnim okresie referencyjnym, jednak powinny być regularnie aktualizowane w celu uwzględnienia tendencji ekonomicznych, tak aby typologię można było
w dalszym ciągu
stosować w sposób sensowny.

The standard outputs are based on average values over a reference period of five years, but they should regularly be updated to take account of economic trends so that the typology may
continue
meaningfully to be applied.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich